DIARIO DE PIGAFETTA PDF

This Page is automatically generated based on what Facebook users are interested in, and not affiliated with or endorsed by anyone associated with the topic. Si Pigafetta ipinalagda niya an saiyang diario kan , sangkap kan mga mapa kan saindang nadumanan pero totoo sa tataramon na Italyano asin man. Read eBook Magellans Voyage By Antonio Pigafetta,s t A Narrative Account of la vuelta al mundo Menos mal que all estuvo Pigafetta para escribir un diario y.

Author: Kazrataur Meztisar
Country: Panama
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 12 October 2017
Pages: 196
PDF File Size: 4.46 Mb
ePub File Size: 18.93 Mb
ISBN: 189-9-99875-693-6
Downloads: 94361
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Moogurg

Lo tagliano in quattro parti, e poi lo volveno ne le foglie del suo albero, che le nominano betre; sono come foglie del moraro, con uno poco de calcina, e, quando le hanno ben masticate, le sputano fora: Per le sue buone parole li promettessimo de aspettare ancora quindici giorni. Quando si volsero partire, pigliarono licenza con molta grazia e gentilezza, dicendo che tornarebbeno secondo la sua promessa.

La isola de Tadore sta de latitudine al polo Artico in ventisei minuti; e de diarii de la linea de repartizione in cento e sessantuno grado, e lungi diaruo la prima isola dell’Arcipelago, detta Zanial, nove gradi e mezzo, a la quarta del mezzo giorno e tramontana verso greco e garbin.

Da l’altra parte de l’isola stanno quattro fratelli, che sono li re de questa isola. Dove stavamo noi erano ville e alcuni principali de pgiafetta.

Andando al scirocco trovassemo quattro isole: Venere, a otto de novembretre ore innanzi lo tramontare del sole, entrassemo in uno porto d’una isola, detta Tadore e surgendo appresso terra in venti braccia descaricassemo tutta la artiglieria.

Al suo figliuolo un panno indiano de oro e de seta, uno specchio grande, uno bonet e due coltelli; a nove altri sui principali, a ognuno un panno de seta, bonetti e due coltelli; e a molti altri, a chi bonetti e a chi cartelli dessemo, in fin che ‘l re ne disse dovessimo restare. Son lungi l’una dall’altra duecento leghe. Paglibotlibot Panginot na Pahina Portal kan komunidad Sa ngunyan na mga pangyayari Dae pa sana nahahaloy na mga kaliwatan Purakan na pahina Katabangan Magdonar.

  DOSSIER BRIMSTONE PDF

Oggi, per esser domenica, non volse contrattare. Sta de latitudine al polo Dkario in 8 gradi e de longitudine della linea ripartizionale, e longi de Zubu cinque leghe e se chiama Chipit. Sono circoncisi come li Giudei.

Relazione del primo viaggio intorno al mondo

Subito ad uno medesimo tempo li fece mettere a tutti due, e quando l’inchia va vano con lo ferro che traversa, dubitavano; ma [as] securandoli il capitano, pur stetteno fermi; avvedendosene poi de l’inganno, sbuffavano come tori, chiamando fortemente Setebos, che li aiutasse. This version, in French, is from the library of Yale University, and is the most complete and handsomely produced of the four surviving manuscripts.

Per la grazia de Dio, io non ebbi alcuna infermitade. Informativa sulla privacy Informazioni su Wikisource Avvertenze Sviluppatori Dichiarazione sui cookie Versione mobile.

Il re ne volse tener seco a cena; li dicessemo non potevamo allora restare. Il suo signor era vecchio e depinto; portava due schione de oro a le orecchie, li altri molte maniglie de oro a li brazzi, con fazoli intorno al capo.

Map of the World by Juan Vespucci and Pigafetta’s Journal (Collection) – Facsimile

E squartato el vehador da li uomini, fu ammazzato lo tesoriero a pognalade, essendo descoperto lo tradimento. Dopo questo se trova la Gran China. Poi costeggiassemo due isole, dette Lamatola e Tenetuno, da Sulach circa X leghe. Ognuno che tiene de questi animali conviene pagare uno tanto al re. De questo fo cagione Gioan Carvaio per lasciare quel capitano.

Andarono in questo modo fino al prao e appresentarono ogni cosa al re, che sedeva sovra lo tappeto sotto uno baldacchino rosso e giallo. In questa isola se trovano alcuni alberi di noce moscata. Vedendo che li rincresceva lasciare quelli ferri, li fece segno [che] li farebbe [mettere] a li piedi e quelli porterebbeno via. Quel signore, a cui andai a parlare, teneva solum femmine che lo servivano.

Se pigafett se tiene discoperta, a poco a poco diventa niente; e la chiamano capor. piggafetta

Antonio Pigafetta

Fra le altre cose li detti uno libro, scritto de mia mano, de tutte le cose passate de giorno diarlo giorno nel viaggio nostro. La terra di questo stretto a man manca era voltata al scirocco e era bassa.

  BPW17N DATASHEET PDF

Ne sedessimo sopra la poppa de questo, sempre parlando con segni.

Fuggitteno, e fuggendo facevano tanto gran passo che noi saltando non potevamo avanzare li sui passi. Questo era tanto grande che li davamo alla cintura e ben disposto: Li suoi ne stavano in piedi attorno attorno con spade, daghe, lance e targoni.

Mangiavano lo riso per pane.

Antonio Pigafetta – Wikipedia

Respose lo farebbe volontier, per amore suo, e disse al capitano como faceva fare una gioia per donarlila, la qual era due schione d’oro grande per taccare a le orecchie, due per mettere a li brazi, sovra li gomiti, e due altre per porre a li piedi, sovra le calcagne, e altre pietre preziose per df le orecchie. Fece pifafetta questi giurare obbedienza al suo re, e li basarono la mano; poi fece che ‘l re [giurasse] d’essere sempre obbediente e fedele al re de Spagna: Ne la maggior de queste se trova pietre preziose, che si chiama Capo de Santa Maria.

Dopo disnare el prete e alcuni altri andassemo in terra per battezzar la regina, la quale venne con quaranta dame. Naghagad siya nin permiso ki Hadeng Carlos kan Espanya na maka-iba sa sinabing ekspidisyon. Innanzi passassero diarko giorni furono battizzati tutti de questa isola, pigafetat de le altre alcuni. Questi uccelli sono grossi come tordi, hanno lo capo piccolo con lo becco lungo; le sue gambe sono lunghe un palmo e sottile come un calamo; non hanno ali, ma in luogo di quelle, penne lunghe de diversi colori come gran pennacchi: Tre o quattro giunche fuggirono in secco.