Le Devisement du Monde (), better though inaccurately known in English as Marco Polo’s Travels, is one of only a handful of medieval texts that remain. Cambridge Core – European Studies – Marco Polo’s Le Devisement du Monde – by Simon Gaunt. Le devisement du monde has 3 ratings and 3 reviews: Published by La DĂ©couverte, pages, Paperback.

Author: Tygora Aram
Country: Uganda
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 3 September 2013
Pages: 350
PDF File Size: 6.58 Mb
ePub File Size: 9.40 Mb
ISBN: 408-7-95825-806-6
Downloads: 72254
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Bralmaran

Rustichello da Pisa and Marco Polo. Some have questioned whether Marco had actually travelled to China or was just repeating stories that he had heard from other travellers.

Le devisement du monde

A total of about copies in various languages are known to exist. It is also largely free of the gross errors in other accounts such as those given by the Moroccan traveler Ibn Battuta who had confused the Yellow River with the Grand Canal and other waterways, and believed that porcelain was made from coal. Translated by John Frampton Second ed. Want to Read Currently Reading Read. James Serra marked it as to-read May 04, The Great Walls were built to keep out northern invaders, whereas the ruling dynasty during Marco Polo’s visit were those very northern invaders.

Marco Polo, Gentilhuomo di Venezia Moule and Paul Pelliot, Marco Polo: The editor, Giovan Battista Ramusio, collated manuscripts from the first part of the fourteenth century, [17] which he considered to be ” perfettamente corretto ” “perfectly correct”.


Other early important sources are R Ramusio’s Italian translation first printed inand Z a fifteenth-century Latin manuscript kept at Toledo, Spain. The cities that dot the Xinjang and Gansu provinces are the traditional stops of what would later be called the Silk Road. Books by Marco Polo.

Women and the Family in Chinese History. He was a well known trader and an explorer.

Le Devisement du monde – Wikisource

Despite geographical obstacles and innumerable perils, the Venitian voyager arrives at his destination—and becomes the first to travel so far into an immense and wondrous Asia. Polo’s writings included descriptions of cannibals and spice-growers. Nb of pages LVI – The journey took 3 years after which they xu in Monce as it was then called and met the grandson of Genghis KhanKublai Khan.

None of them however reached China itself. For example, Odoric of Devisemeht said that the Yangtze river flows through the land of pygmies only three spans high and gave other fanciful tales, while Giovanni da Pian del Carpine spoke of “wild men, who do not speak at all and have no joints in their legs”, monsters who looked like women but whose menfolk were dogs, and other equally fantastic accounts.

University of California ; it had its origins in the celebrations of the seven hundredth anniversary of Marco Polo’s birth.

Aya yoya added it Aug 29, On the other side of Wuwei, Marco Polo seems to have taken a more direct route around the Gobi desert to Xanadu, the Khan’s summer palace to north of Peking. Lists with This Book.


Vampcruci added it Dec 19, Tome 1, Le livre des merveilles by Marco Polo. For details, see, A.

Goodreads helps you keep track of books you want to read. To accept cookies from this site, please click the Allow Cookies button below.

Marco Polo emerges as being curious and tolerant, and devoted to Kublai Khan and the dynasty that he served for two decades. In other projects Wikimedia Commons. Details Le Devisement du Mondebetter though inaccurately known in English as Marco Polo’s Travels, is one of only a handful of medieval texts that remain iconic today for European cultural history, devisemnt Marco Polo is one of only a handful of medieval writers who still enjoys instant name-recognition.

Madonna Agaiby rated it really liked it Jul 08, Haneen Hatem rated it it was amazing Mar 13, During copying and translating many errors were made, so there are many differences between the various copies. The book was translated into many European languages in Marco Polo’s own lifetime, but the original manuscripts are now lost. The 14th-century author John Mandeville wrote an account of journeys in the East, but this was probably based on second-hand information and contains much apocryphal information.

Book of the Marvels of the World French: Gwendoline marked it as to-read Feb xu,